오늘의 회화 – 2025-05-19
오늘의 회화 – 2025-05-19
상황: 식당 예약하기
저녁 식사 약속을 위해 레스토랑에 전화를 걸어 예약을 하는 상황입니다.
A: Bonjour, je voudrais faire une réservation pour le dîner.
[bɔ̃ʒuʁ ʒə vudʁɛ fɛʁ yn ʁezɛʁvasjɔ̃ puʁ lə dine]
봉주르, 즈 부드레 페어 윈 레제르바시옹 푸흐 르 디네
안녕하세요, 저녁 식사 예약을 하고 싶습니다.
B: Bien sûr, pour quelle date et à quelle heure?
[bjɛ̃ syʁ, puʁ kɛl dat e a kɛl œʁ]
비앙 슈흐, 푸흐 켈 다트 에 아 켈 흐
네, 날짜와 시간을 말씀해 주세요.
A: Ce samedi à 19 heures, s’il vous plaît.
[sə samdi a diznœf œʁ, sil vu plɛ]
스 삼디 아 디즈너프 흐, 실 부 플레
이번 주 토요일 저녁 7시에 부탁드립니다.
B: Combien de personnes seront présentes?
[kɔ̃bjɛ̃ də pɛʁsɔn səʁɔ̃ pʁezɑ̃t]
꽁비엥 드 페흐쏜 스홍 프헤장트
몇 분이 오실 예정인가요?
A: Quatre personnes en tout.
[katʁ pɛʁsɔn ɑ̃ tu]
카트흐 페흐쏜 앙 투
총 네 명입니다.
B: Votre réservation est confirmée. Nous avons hâte de vous voir.
[vɔtʁ ʁezɛʁvasjɔ̃ ɛ kɔ̃fiʁme nu avɔ̃ at də vu vwaʁ]
봇흐 레제르바시옹 에 꽁피흐메. 누 아봉 아트 드 부 부아흐
예약이 완료되었습니다. 곧 뵙겠습니다.
A: Merci beaucoup!
[mɛʁsi boku]
메흐시 보쿠
정말 감사합니다!
표현 정리:
- Faire une réservation – 예약하다
- En tout – 총, 전체
- Avoir hâte de – 기대하다
추가 해설:
- ‘Faire une réservation’은 프랑스어에서 식당뿐만 아니라 호텔, 기차표 등 다양한 상황에서 예약할 때 사용됩니다.
- ‘Avoir hâte de’는 기대감을 나타낼 때 자주 쓰이며 뒤에 명사나 동사 원형이 옵니다.
- ‘En tout’은 숫자나 양을 종합해서 말할 때 사용되는 표현입니다.